Benutzer-Werkzeuge

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
formatierung:hervorhebungen [01.04.23, 17:46:11] – [Betonung und Kursiv] adminformatierung:hervorhebungen [05.04.24, 14:06:30] (aktuell) – [Betonung und Kursiv] admin
Zeile 22: Zeile 22:
 Kursiver Text ohne Betonung sollte sorgfältig eingesetzt werden. Der wichtigste Anwendungszweck hierfür ist fremdsprachiger Text, der hiermit sowohl visuell als auch durch eine Sprachauszeichnung ('':lang'') entsprechend markiert wird. Kursiver Text ohne Betonung sollte sorgfältig eingesetzt werden. Der wichtigste Anwendungszweck hierfür ist fremdsprachiger Text, der hiermit sowohl visuell als auch durch eine Sprachauszeichnung ('':lang'') entsprechend markiert wird.
  
-<aside info filled rounded>+<aside info>
 **Wichtig:** Jede Seite auf diesem Wiki ist zunächst grundsätzlich als „deutschsprachig“ markiert. Damit die Sprache von einzelnen fremdsprachigen Ausdrücken korrekt erkannt werden kann (insbesondere wiederum von //Screenreadern//), müssen diese mit dem korrekten Sprachcode markiert werden. **Wichtig:** Jede Seite auf diesem Wiki ist zunächst grundsätzlich als „deutschsprachig“ markiert. Damit die Sprache von einzelnen fremdsprachigen Ausdrücken korrekt erkannt werden kann (insbesondere wiederum von //Screenreadern//), müssen diese mit dem korrekten Sprachcode markiert werden.
 </aside> </aside>
Zeile 30: Zeile 30:
 > ''… „%%<i :fr>La trahison des images</i>%%“ …'' > ''… „%%<i :fr>La trahison des images</i>%%“ …''
  
-Weitere Informationen zur Aus­zeichnung von fremd­sprach­igem Text – insbesondere auch zu solchem in nicht-Lateinischer Schrift – ist auf der Seite zur [[barrierefreiheit:hauptseite|Barriere­freiheit]] zu finden.+<aside important> 
 +**Wichtig:** Der Gebrauch von Kursiv zur Markierung von fremdsprachigem Text ist ausdrücklich nur für das lateinische Schriftsystem gedacht. Es dient dazu, den fremdsprachigen Text optisch besser vom umgebenden (deutschen) abzuheben. Bei nicht-Lateinischen Schriftsystemen (z.B. Griechisch) ist diese Abhebung nicht nötig, da sich diese bereits optisch abheben. In diesem Fall sollte eher ''%%<span :grc>…%%'' verwendet werden. 
 +</aside> 
 + 
 +Weitere Informationen zur Auszeichnung von fremdsprachigem Text – insbesondere auch zu solchem in nicht-lateinischer Schrift – ist auf der Seite zur [[barrierefreiheit:hauptseite|Barrierefreiheit]] zu finden.
  
 ===== Starke Betonung und Fettdruck ===== ===== Starke Betonung und Fettdruck =====

Diese Web­site be­nutzt Cookies. Durch die Nutz­ung der Web­site er­klären Sie sich mit der Speich­er­ung von Cookies auf Ihrem Com­puter ein­ver­standen. Außer­dem be­stät­igen Sie, dass Sie unsere Daten­schutz­richt­linie ge­lesen und ver­standen haben. Wenn Sie damit nicht ein­ver­standen sind, ver­lassen Sie bitte die Web­site.

Weitere Information