Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungLetzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision |
formatierung:hervorhebungen [15.03.23, 14:15:01] – [Fragwürdige Aussage] sascha | formatierung:hervorhebungen [01.04.23, 17:46:11] – [Betonung und Kursiv] admin |
---|
Wie wird ein Teil eines laufenden Textes hervorgehoben? | Wie wird ein Teil eines laufenden Textes hervorgehoben? |
| |
<article no-float info-box><h3>Exkurs: Semantische und nicht-semantische Auszeichnungen</h3> | <aside box> |
| <h3>Exkurs: Semantische und nicht-semantische Auszeichnungen</h3> |
Viele der Markierungstags in <abbr>[[wpde>Hypertext Markup Language|HTML]]</abbr> kommen in zwei verschiedenen Varianten, die auf den ersten Blick identische Funktionen zu haben scheinen: so dienen sowohl ''%%<i>%%'', als auch ''%%<em>%%'' vordergründig dazu, Text //kursiv// zu stellen. Ähnliches gilt für ''%%<b>%%'' und ''%%<strong>%%'', die beide als **Fettdruck** dargestellt werden. In beiden Fällen sind die damit ausgezeichneten Texte //visuell// nicht unterscheidbar. | Viele der Markierungstags in <abbr>[[wpde>Hypertext Markup Language|HTML]]</abbr> kommen in zwei verschiedenen Varianten, die auf den ersten Blick identische Funktionen zu haben scheinen: so dienen sowohl ''%%<i>%%'', als auch ''%%<em>%%'' vordergründig dazu, Text //kursiv// zu stellen. Ähnliches gilt für ''%%<b>%%'' und ''%%<strong>%%'', die beide als **Fettdruck** dargestellt werden. In beiden Fällen sind die damit ausgezeichneten Texte //visuell// nicht unterscheidbar. |
| |
| |
In den meisten Fällen, sollte Text nur ausgezeichnet werden, wenn damit auch die entsprechende semantische Bedeutung übertragen werden soll. Aus diesem Grund sind die Knöpfe über dem Texteditor (insbesondere eben der „**b**“ und der „//i// “ Knopf) mit diesen semantischen Markierungen verbunden. Die nicht-semantischen Auszeichnungen sind seltener und müssen „von Hand“ eingefügt werden. | In den meisten Fällen, sollte Text nur ausgezeichnet werden, wenn damit auch die entsprechende semantische Bedeutung übertragen werden soll. Aus diesem Grund sind die Knöpfe über dem Texteditor (insbesondere eben der „**b**“ und der „//i// “ Knopf) mit diesen semantischen Markierungen verbunden. Die nicht-semantischen Auszeichnungen sind seltener und müssen „von Hand“ eingefügt werden. |
</article> | </aside> |
| |
===== Betonung und Kursiv ===== | ===== Betonung und Kursiv ===== |
Kursiver Text ohne Betonung sollte sorgfältig eingesetzt werden. Der wichtigste Anwendungszweck hierfür ist fremdsprachiger Text, der hiermit sowohl visuell als auch durch eine Sprachauszeichnung ('':lang'') entsprechend markiert wird. | Kursiver Text ohne Betonung sollte sorgfältig eingesetzt werden. Der wichtigste Anwendungszweck hierfür ist fremdsprachiger Text, der hiermit sowohl visuell als auch durch eine Sprachauszeichnung ('':lang'') entsprechend markiert wird. |
| |
<article no-float info-box> | <aside info filled rounded> |
**Wichtig:** Jede Seite auf diesem Wiki ist zunächst grundsätzlich als „deutschsprachig“ markiert. Damit die Sprache von einzelnen fremdsprachigen Ausdrücken korrekt erkannt werden kann (insbesondere wiederum von //Screenreadern//), müssen diese mit dem korrekten Sprachcode markiert werden. | **Wichtig:** Jede Seite auf diesem Wiki ist zunächst grundsätzlich als „deutschsprachig“ markiert. Damit die Sprache von einzelnen fremdsprachigen Ausdrücken korrekt erkannt werden kann (insbesondere wiederum von //Screenreadern//), müssen diese mit dem korrekten Sprachcode markiert werden. |
</article> | </aside> |
| |
Die Markierung als nicht betont, aber trotzdem kursiv hervorgehoben, geschieht mittels ''%%<i>%%'', so wie hier:: | Die Markierung als nicht betont, aber trotzdem kursiv hervorgehoben, geschieht mittels ''%%<i>%%'', so wie hier:: |
| |
> <html><code>… „<i :fr>La trahison des images</i>“ …</code></html> | > ''… „%%<i :fr>La trahison des images</i>%%“ …'' |
| |
Weitere Informationen zur Auszeichnung von fremdsprachigem Text – insbesondere auch zu solchem in nicht-Lateinischer Schrift – ist auf der Seite zur [[barrierefreiheit:hauptseite|Barrierefreiheit]] zu finden. | Weitere Informationen zur Auszeichnung von fremdsprachigem Text – insbesondere auch zu solchem in nicht-Lateinischer Schrift – ist auf der Seite zur [[barrierefreiheit:hauptseite|Barrierefreiheit]] zu finden. |
Dies kann auf viele verschiedene Weisen geschehen. Hier noch ein Beispiel für eine Auflistung mit solchen Pseudo-Überschriften: | Dies kann auf viele verschiedene Weisen geschehen. Hier noch ein Beispiel für eine Auflistung mit solchen Pseudo-Überschriften: |
| |
<div info-box> | <div box> |
* **Polysemie:** //Pferd// (Reittier) / //Pferd// (Schachfigur) / … | * **Polysemie:** //Pferd// (Reittier) / //Pferd// (Schachfigur) / … |
* **Homograph:** //__um__fahren// (//überfahren//) / //um__fahren__// (//drum herum fahren//) | * **Homograph:** //__um__fahren// (//überfahren//) / //um__fahren__// (//drum herum fahren//) |
Eine der wenigen Ausnahmen, wo eine Unterstreichung sinnvoll sein kann, war schon in dem Beispiel oben zu sehen: für Hervorhebungen, bei denen kursiv zu schwach und fett zu stark wäre, kann das auf die folgende Weise gelöst werden: | Eine der wenigen Ausnahmen, wo eine Unterstreichung sinnvoll sein kann, war schon in dem Beispiel oben zu sehen: für Hervorhebungen, bei denen kursiv zu schwach und fett zu stark wäre, kann das auf die folgende Weise gelöst werden: |
| |
<div class=info-box> | |
> Die beiden Schreibweisen „__die__ Antezeden__z__“ und „__das__ Antezeden__s__“ sind beide gebräuchlich … | > Die beiden Schreibweisen „__die__ Antezeden__z__“ und „__das__ Antezeden__s__“ sind beide gebräuchlich … |
| |
> **Homograph:** //__um__fahren// (//überfahren//) / //um__fahren__// (//drum herum fahren//) | > **Homograph:** //__um__fahren// (//überfahren//) / //um__fahren__// (//drum herum fahren//) |
</div> | |
| |
==== Fragwürdige Aussage ==== | ==== Fragwürdige Aussage ==== |
Um kenntlich zu machen, dass eine Aussage //fragwürdig// ist, oder ein Begriff auf eine fragwürdige Weise (z.B. mehrdeutig) gebraucht wird, sollte diese mit einer speziellen <u questionable>Unterstreichung</u> kenntlich gemacht werden. Dieses Format (rote, gewellte Unterstreichung) ist der Fehlermarkierung in Texteditoren nachempfunden. | Um kenntlich zu machen, dass eine Aussage //fragwürdig// ist, oder ein Begriff auf eine fragwürdige Weise (z.B. mehrdeutig) gebraucht wird, sollte diese mit einer speziellen <u questionable>Unterstreichung</u> kenntlich gemacht werden. Dieses Format (rote, gewellte Unterstreichung) ist der Fehlermarkierung in Texteditoren nachempfunden. |
| |
Der Code hierfür benutzt den ''%%<u>%%''-Tag (damit die Unterstreichung auch auf Geräten sichtbar ist, die keine Stilformatierung erlauben) und benutzt die <abbr>CSS</abbr>-Klasse „''<span :en>questionable</span>''“. Dies sieht dann wie folgt aus: | Der Code hierfür benutzt den ''%%<u>%%''-Tag (damit die Unterstreichung auch auf Geräten sichtbar ist, die keine Stilformatierung erlauben) und benutzt die <abbr>CSS</abbr>-Klasse „''<span :en>questionable</span>''“. Dies sieht dann wie folgt aus: |
| |
> <html><code>… <u questionable "mehrdeutiger Ausdruck">fragwürdiger Text</u> … </code></html> | > ''… %%<u questionable "mehrdeutiger Ausdruck">fragwürdiger Text</u>%% …'' |
| |
Falls möglich, sollte außerdem ein ''title''-Attribut vorhanden sein, das kurz erklärt, warum diese Ausdruck fragwürdig ist (hier im Beispiel: ''%%"mehrdeutiger Ausdruck"%%'') | Falls möglich, sollte außerdem ein ''title''-Attribut vorhanden sein, das kurz erklärt, warum diese Ausdruck fragwürdig ist (hier im Beispiel: ''%%"mehrdeutiger Ausdruck"%%'') |
Hierfür wird ''%%<s>%%'' mit der Klasse „''invalid''“ verwendet: | Hierfür wird ''%%<s>%%'' mit der Klasse „''invalid''“ verwendet: |
| |
> <html><code>Daraus folgt: <s invalid>1 + 1 = 1</s></code></html> | > Ungültiger Schluss: ''%%<s invalid>1 + 1 = 1</s>%%'' -> „<samp><s invalid>1 + 1 = 2</s></samp>“ |
| |
Dies wird wie folgt dargestellt: | |
| |
> Daraus folgt: <s invalid>1 + 1 = 2</s>. | |
| |
Bei sehr kurzen ungültigen Aussagen (mit nur einem oder zwei Zeichen) kann der durchgestrichene Text schwer lesbar sein. Für diese Fälle gibt es zusätzliche Klassen, die einen schrägen Durchstrich erzeugen: | Bei sehr kurzen ungültigen Aussagen (mit nur einem oder zwei Zeichen) kann der durchgestrichene Text schwer lesbar sein. Für diese Fälle gibt es zusätzliche Klassen, die einen schrägen Durchstrich erzeugen: |
| |
> <html><code>Ein Zeichen: <s invalid short>A</s></code></html> | > Ein Zeichen: ''%%<s invalid short>A</s>%%'' -> „<samp><s invalid short>A</s></samp>“ |
> <html><code>Zwei Zeichen: <s invalid short2>⌐A</s></code></html> | > Zwei Zeichen: ''%%<s invalid short2>⌐A</s>%%'' -> „<samp><s invalid short>⌐A</s></samp>“ |
| |
Dies wird wie folgt dargestellt: | |
| |
> Ein Zeichen: <s invalid short>A</s> | |
> Zwei Zeichen: <s invalid short>⌐A</s> | |
| |
Die beiden Klassen „''short''“ und „''short2''“ sollten nur für solche sehr kurzen Texte verwendet werden, da sie bei längeren Texten nicht korrekt aussehen. | Die beiden Klassen „''short''“ und „''short2''“ sollten nur für solche sehr kurzen Texte verwendet werden, da sie bei längeren Texten nicht korrekt aussehen. |
| |
{{page>templates:footer#Allgemein&noheader&nofooter}} | {{page>templates:footer#Allgemein&noheader&nofooter}} |